All music videos Lyrics Metallica - My Friend Of Misery
Metallica - My Friend Of Misery - Lyrics and translation
Lyrics original

You just stood there screaming
Fearing no one was listening to you
They say the empty can rattles the most
The sound of your voice must soothe you
Hearing only what you want to hear
And knowing only what you've heard
You you're smothered in tragedy
You're out to save the world

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My Friend Of Misery

You still stood there screaming
No one caring about these words you tell
My friend before your voice is gone
One man's fun is another's hell
These times are sent to try men's souls
But something's wrong with all you see
You you'll take it on all yourself
Remember, misery loves company

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My Friend Of Misery

You just stood there screaming
My Friend Of Misery




You just stood there screaming
Fearing no one was listening to you
They say the empty can rattles the most
The sound of your own voice must soothe you

Hearing only what you want to hear
And knowing only what you've heard
You you're smothered in tragedy
You're out to save the world

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My Friend Of Misery

You still stood there screaming
No one caring about this words you to tell
My friend before your voice is gone
One man's fun is another's hell

These times are sent to try men's souls
But something's wrong with all you see
You you'll take it on all yourself
Remember, misery loves company

Misery
You insist that the weight of the world
Should be on your shoulders
Misery
There's much more to life than what you see
My Friend Of Misery
You just stood there screaming
My Friend Of Misery



Translation

Ты стоял там и громко вопил,
Боясь, что никто тебя не слушает.
Говорят, пустые банки гремят громче остальных,
Звук твоего собственного голоса, должно быть, тебя успокаивает.
Ты слышишь лишь то, что хочешь слышать,
И понимаешь лишь то, что услышал.
Тебя душат трагедии,
И ты идёшь спасать мир.

Страдание,
Ты настаиваешь на том, чтобы тяжесть мира
Лежала на твоих плечах.
Страдание,
Жизнь — нечто большее, чем тебе представляется,
Мой друг страдания.

Ты продолжал там стоять и громко вопить,
Но всем плевать на эти твои слова.
Друг мой, пока ты не лишился голоса:
Забава для одного — для другого ад!
Эти времена ниспосланы для испытания человеческих душ,
Но со всем, что ты видишь, что-то не так.
Ты примешь вызов в одиночестве,
Помни, страдание любит компанию.

Страдание,
Ты настаиваешь на том, чтобы тяжесть мира
Лежала на твоих плечах.
Страдание,
Жизнь — нечто большее, чем тебе представляется,
Мой друг страдания.

Ты просто стоял там и громко вопил,
Мой друг страдания...


(перевод Данил Brushma Потешкин из Дзержинска)

Ты просто стоял и жалел себя сам,
Но разве кого-нибудь тронул твой плач?
Рыданье — тебе же на душу бальзам,
На горы обид ты жалел горы сдач.

Ты всё уясняешь на собственный лад
И знаешь лишь то, что твой слух уловил.
Ты будто бы личной трагедии рад.
Тебе ли спасать погибающий мир?

Страдание!
Говоришь, что лежит на плечах
Твоих мироздание.
Правда ли?
Жизнь не одни лишь слова,
Мой друг страдания!

А ты все стоял и орал ерунду,
И все равнодушно прошли стороной.
Мой друг, то, что в радость и смех одному,
Другому покажется адской игрой.

Настала пора испытания душ,
Но все ли идет, как должно бы, мой друг?
Чтоб горю предаться, довольно ты дюж -
Прими же несчастье, не медля, в свой круг.

Страдание!
Говоришь, что лежит на плечах
Твоих мироздание.
Правда ли?
Жизнь не одни лишь слова,
Мой друг страдания!
Ты просто стоял там, крича,
Мой друг страдания!



35 809 videos, 9 726 playlists
25 genres, 8 496 artists
251 716 users, 51 372 690 views
© soundbox.tv