All music videos Lyrics The Doors - Been down So Long
The Doors - Been down So Long - Lyrics and translation
Lyrics original

Well, I've been down so goddamn long
That it looks like up to me
Well, I've been down so very damn long
That it looks like up to me
Yeah, why don't one you people
C'mon and set me free

I said, warden, warden, warden
Won't you break your lock and key
I said, warden, warden, warden
Won't ya break your lock and key
Yeah, come along here, mister
C'mon and let the poor boy be

Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees
C'mon little darlin'
C'mon and give your love to me, oh yeah

Well, I've been down so goddamn long
That it looks like up to me
Well, I've been down so very damn long
That it looks like up to me
Yeah, why don't one you people
C'mon, c'mon, c'mon and set me free





Well, I've been down so goddamn long
That it looks like up to me
Well, I've been down so very damn long
That it looks like up to me
Yeah, why don't one you people
C'mon and set me free

I said, warden, warden, warden
Won't you break your lock and key
I said, warden, warden, warden
Won't ya break your lock and key
Yeah, come along here, mister
C'mon and let the poor boy be

Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees
Baby, baby, baby
Won't you get down on your knees
C'mon little darlin'
C'mon and give your love to me, oh yeah

Well, I've been down so goddamn long
That it looks like up to me
Well, I've been down so very damn long
That it looks like up to me
Yeah, why don't one you people
C'mon, c'mon, c'mon and set me free

Translation

Я был подавлен так долго,
Что, кажется, начинается взлёт.
Я был подавлен так долго,
Что, кажется, начинается взлёт.
Эй, народ, почему бы кому-нибудь из вас
Не взять и освободить меня?

Я сказал: Надзиратель, надзиратель, надзиратель,
Может, сорвёшь свой замок с ключом?
Я сказал: Надзиратель, надзиратель, надзиратель,
Может, сорвёшь свой замок с ключом?
Ага, подойдите сюда, мистер,
Ну же, оставьте бедного парня в покое!

Крошка, крошка, крошка,
Прошу, встань на колени.
Крошка, крошка, крошка,
Прошу, встань на колени.
Ну же, дорогуша,
Давай, подари мне свою любовь, о да!

Я был подавлен так долго,
Что, кажется, начинается взлёт.
Я был подавлен так долго,
Что, кажется, начинается взлёт.
Эй, народ, почему бы кому-нибудь из вас
Не взять и освободить меня?



(перевод Григорий Войнер из Санкт-Петербурга)

Я опускался вниз так долго,
Что пора и приподнять.
Я опускался очень долго,
Что пора и приподнять.
Эй, есть ли здесь хоть кто-то?
Давай, спаси меня.

Эй, тюремщик, эй, тюремщик!
Ты сломай замок и ключ.
Эй, тюремщик, эй, тюремщик!
Ты сломай замок и ключ.
Открой мне дверь, начальник,
Давай, пусти меня, молю!

Детка, детка, детка,
На колени опустись!
Детка, детка, детка,
На колени опустись!
Ну же, дорогая,
Давай. Любовь мою впусти.

Я опускался вниз так долго,
Что пора и приподнять.
Я опускался очень долго,
Что пора и приподнять.
Эй, есть ли здесь хоть кто-то?
Давай, давай, давай, спаси меня.

35 811 videos, 9 726 playlists
25 genres, 8 496 artists
251 716 users, 51 319 116 views
© soundbox.tv