All music videos Lyrics Кэтрин Элизабет Хадсон (Katheryn Elizabeth Hudson) - Small Talk
Katy Perry - Small Talk - Lyrics and translation
Lyrics original

Isn't it strange that you used to know me?
All the highs and lows and in-betweens
And now you see me and just say, "Hey"
Isn't it weird that you've seen me naked?
We had conversations 'bout forever
Now it's 'bout the weather‚ okay

And I just can't believe
We went from strangers to lovers to
Strangers in a lifetime
Now just memories
We've gone from strangers to lovers to strangers
Yeah

Acting like we never met
Faking like we'd just forget
We were lovers
And now there's nothing left but Small Talk
Had every inch of your skin
There's nowhere your hands haven't been
Ain't it funny?
'Cause now there's nothing left but Small Talk

Isn't it wild that I know your weakness?
And everybody at the party thinks
That you're the best since sliced bread
And isn't it awkward I got a new somebody?
And honestly it'll probably be a while
Before we can just be friends

I just can't believe
We went from strangers to lovers to
Strangers in a lifetime
Now just memories
We've gone from strangers to lovers to strangers
(Small Talk)

Acting like we never met
Faking like we'd just forget
We were lovers
And now there's nothing left but Small Talk
Had every inch of your skin
There's nowhere your hands haven't been (Hands haven't been)
Ain't it funny?
'Cause now there's nothing left but Small Talk

Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Now there's nothing left but Small Talk
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
Now there's nothing left but Small Talk

And I just can't believe
We went from strangers to lovers to strangers

Acting like we never met
Faking like we'd just forget
We were lovers
And now there's nothing left but Small Talk
Had every inch of your skin
There's nowhere your hands haven't been (Oh)
Ain't it funny?
'Cause now there's nothing left but Small Talk
(Now there's nothing left but Small Talk)

Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah
Now there's nothing left but Small Talk (Now there's nothing left)
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Small Talk)
Blah-blah-blah-blah
Now there's nothing left but Small Talk

Translation

Разве не странно, что ты когда-то так хорошо знал меня?
Все мои удачи и поражения и всё, что между ними,
А теперь при встрече ты просто говоришь "Привет".
Разве не странно, что ты видел меня голой?
Мы разговаривали обо всём на свете,
А теперь в лучшем случае о погоде, ну ок.

Я просто не могу поверить,
Что мы были незнакомцами, потом влюблёнными,
А теперь опять незнакомцами.
Остались только воспоминания,
От незнакомцев мы переросли во влюблённых и опять в чужаков,
Да.

Делаем вид, будто никогда не встречались,
Притворяемся, что всё забыли,
Мы были возлюбленными,
А теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.
Я касалась каждого сантиметра твоей кожи,
А твои руки так же исчерпывающе исследовали мою.
Разве это не забавно?
Ведь теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.

Ну разве не безумно, что я знаю твои слабости?
Пока все на вечеринке считают тебя
Лучшим и другого такого нет.
Ну разве не нелепо, что теперь у меня кто-то новый?
Если честно, наверное, пройдёт много времени,
Прежде чем мы станем просто друзьями.

Я просто не могу поверить,
Что мы были незнакомцами, потом влюблёнными,
А теперь опять незнакомцами.
Остались только воспоминания,
От незнакомцев мы переросли во влюблённых и опять в чужаков,
Пустые разговоры.

Делаем вид, будто никогда не встречались,
Притворяемся, что всё забыли,
Мы были возлюбленными,
А теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.
Я касалась каждого сантиметра твоей кожи,
А твои руки так же исчерпывающе исследовали мою.
Разве это не забавно?
Ведь теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.

Бла-бла-бла-бла,
Бла-бла-бла-бла,
Бла-бла-бла-бла,
А теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.
Бла-бла-бла-бла (ничего не осталось, милый),
Бла-бла-бла-бла (неа),
Бла-бла-бла-бла (о нет),
А теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.

Я просто не могу поверить,
От незнакомцев мы переросли во влюблённых и опять в чужаков.

Делаем вид, будто никогда не встречались,
Притворяемся, что всё забыли,
Мы были возлюбленными,
А теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.
Я касалась каждого сантиметра твоей кожи,
А твои руки так же исчерпывающе исследовали мою.
Разве это не забавно?
Ведь теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.
(Остались только пустые разговоры).

Бла-бла-бла-бла,
Бла-бла-бла-бла (бла-бла-бла),
Бла-бла-бла-бла,
А теперь ничего не осталось, только пустые разговоры (ничего).
Бла-бла-бла-бла,
Бла-бла-бла-бла (пустые разговоры),
Бла-бла-бла-бла,
А теперь ничего не осталось, только пустые разговоры.

35 814 videos, 9 726 playlists
25 genres, 8 496 artists
251 716 users, 51 308 290 views
© soundbox.tv